-
1 sempre la stessa cantilena
sempre la stessa cantilenaimmer die alte LeierDizionario italiano-tedesco > sempre la stessa cantilena
2 è sempre la stessa cantilena
3 cantilena
cantilena s.f.2 ( piagnucolio) moan, lament3 ( discorso monotono) singsong talk.* * *[kanti'lɛna]sostantivo femminile1) (filastrocca) jingle; (ninnananna) lullaby2) (intonazione) singsong3) fig.* * *cantilena/kanti'lεna/sostantivo f.1 (filastrocca) jingle; (ninnananna) lullaby2 (intonazione) singsong3 fig. è sempre la stessa cantilena it's always the same old song.4 cantilena
cantilenacantilena [kanti'lε:na]sostantivo Feminin1 (il cantare) Singsang Maskulin; (ninnananna) Wiegenlied neutro; (figurato: lamentela) Gejammer neutro; sempre la stessa cantilena immer die alte Leier2 musica Kantilene FemininDizionario italiano-tedesco > cantilena
5 cantilena
cantilena s.f. 1. ( Mediev) cantilène; ( ninnananna) berceuse. 2. ( intonazione monotona) accent m. traînant. 3. ( discorso uggioso) refrain m., ( colloq) rengaine: è sempre la stessa cantilena c'est toujours la même rengaine!6 STESSO
agg e pron- S1707 —la stessa (или la solita) musica (тж. lo stesso ritornello)
— см. - M1312— см. - E40— см. - U50— см. - F834— см. - B1315— см. - C1041- S1708 —della stessa argilla (тж. dello stesso conio; della stessa lana; della stessa pasta; dello stesso pelo; della stessa risma; della stessa stampa; della stessa tacca; della stessa tinta)
— см. - D48nella (или in una) stessa madia
— см. - M43— см. - S1622— см. - S1929— см. - R132— см. - S1710— см. - S969— см. - C2895— см. - D692— см. - L190— см. - M1498— см. - O339— см. - C2751— см. - R132— см. - P642— см. - M325— см. - L758— см. - M1498pagare (или ricambiare, ripagare) della stessa moneta
— см. - M1836— см. - O339— см. - R153— см. - S970- S1710 —ripetere la stessa antifona (или cantilena, canzone, musica, solfa; тж. ripetere lo stesso ritornello; cantare la stessa canzone)
— см. - O339— см. - C2751— см. - S1083— см. - C672venire in disputa con se stesso
— см. - D652chi altri agghiaccia, se stesso infredda
— см. -A565chi scava la fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso
— см. - F1194chi del vino è amico, di se stesso è nemico
— см. - V604— см. - S971— см. - M1475— см. - P318- S1711 —medico, cura te stesso!
— см. - M1036— см. - P2359la stessa minestra vien a noia
— см. - M14787 nenia
nenia s.f.1 ( canto funebre) dirge, lament3 ( piagnucolio) whining [U].* * *['nɛnja]sostantivo femminile1) (canto funebre) dirge2) (cantilena) singsong; (ninnananna) lullaby3) fig.* * *nenia/'nεnja/sostantivo f.1 (canto funebre) dirge2 (cantilena) singsong; (ninnananna) lullaby3 fig. è sempre la stessa nenia it's always the same old song.8 перепев
м.1) ( повторение) rimasticatura f; solito ritornello / disco; sempre la stessa canzone2) ( чередующийся напев) ritornello* * *adjgener. cantilena, rimasticatura, ritornello (чередующийся напев), solito ritornello (disco), vecchia canzoneСм. также в других словарях:
musica — / muzika/ s.f. [dal lat. musĭca, gr. mousikḗ, femm. sost. dell agg. mousikós musicale (sottint. tékhnē arte )]. 1. [arte di combinare i suoni]. 2. (estens.) [singolo componimento musicale] ▶◀ brano, composizione (musicale), pezzo. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский